Cómo traducir vídeos de YouTube

¿Alguna vez has visto un vídeo interesante en YouTube y te has dado cuenta de que el contenido está en un idioma con el que no estás familiarizado? En el pasado, es posible que simplemente hicieras clic en el siguiente vídeo, pero ahora es mucho más fácil y puedes aprender fácilmente a traducir vídeos de YouTube a una amplia gama de idiomas.

La función de traducción de YouTube todavía puede mejorarse y aún no está disponible en todos los vídeos. Aun así, la posibilidad de traducir el contenido de los vídeos de YouTube es un gran paso adelante para la accesibilidad y la creación de contenido global en su conjunto.

Las traducciones de YouTube no son sólo una opción conveniente para tus sesiones de navegación de vídeos ocasionales; esta capacidad es un activo importante para las marcas y las empresas. La traducción abre un público totalmente nuevo para los vendedores, lo que siempre es positivo. Ten en cuenta que tendrás que activar ciertas funciones cuando subas los vídeos; de lo contrario, los espectadores no podrán utilizar la función de traducción (más información al respecto más adelante).

Vamos a profundizar en cómo traducir los vídeos de YouTube, cubriendo una serie de temas que te beneficiarán tanto como espectador como comercializador o propietario de un negocio, entre otros:

  • ¿Cómo se traducen los vídeos de YouTube?
  • ¿Cómo te aseguras de que los espectadores puedan traducir tus vídeos de YouTube?
  • ¿Cuáles son las ventajas de crear contenidos de vídeo que se puedan traducir?
  • ¿Cómo se hace?
  • Traducir los subtítulos de YouTube
  • Traducir los títulos y las descripciones de los vídeos de YouTube
  • Traducir las listas de reproducción
  • ¿Qué aspecto tiene un vídeo de YouTube traducido para los espectadores?

Cuando termines de leer, tendrás todo lo que necesitas saber para disfrutar, crear y comercializar los vídeos de YouTube con todo su potencial.

Cómo traducir los vídeos de YouTube

La activación de la función de traducción de los vídeos de YouTube sólo requiere unos instantes y una breve secuencia de clics, señala Limón Publicidad.

Para empezar, tendrás que entender cómo activar los subtítulos en YouTube:

Primero, activa los subtítulos en un vídeo de YouTube.

Selecciona un vídeo para verlo y comprueba si tiene subtítulos disponibles. Mira en la parte inferior izquierda del reproductor de vídeo y busca el icono cuadrado que dice «CC». No todos los vídeos tienen subtítulos disponibles, y esos vídeos no mostrarán el icono CC.

Haz clic en el icono CC. Verás un mensaje en pantalla que te informa de que se han activado los subtítulos.

Por defecto, los subtítulos estarán en el idioma hablado del vídeo. Sin embargo, puedes cambiar la configuración del idioma si es necesario, lo que explicaremos en breve.

Personaliza los subtítulos para facilitar su lectura.

Si no te gusta el color, el tipo de letra, el tamaño o la ubicación de los subtítulos, puedes hacer ajustes fácilmente. Haz clic en el icono de Configuración (el engranaje), selecciona Subtítulos/CC y, a continuación, haz clic en Opciones en la sección superior izquierda del menú. Puedes jugar con los ajustes de los subtítulos de YouTube hasta que estén a tu gusto.

Si quieres mover los subtítulos a otra zona de la pantalla de vídeo, sólo tienes que hacer clic y arrastrar el cuadro de texto.

A continuación, utiliza la función de traducción automática si es necesario.

Con millones de usuarios en todo el mundo, YouTube tiene vídeos en casi todos los idiomas que puedas imaginar, por lo que no es de extrañar que te encuentres con más de uno que tenga subtítulos en un idioma que no conoces. Por suerte, la opción de traducción automática de YouTube ofrece una solución sencilla.

Cuando tengas los subtítulos activados, haz clic en el icono de Configuración. Selecciona Subtitles/CC, y luego haz clic en Auto Translate. Verás una lista de idiomas disponibles para elegir; sólo tienes que hacer clic en tu idioma preferido.

Los subtítulos se traducirán automáticamente al idioma seleccionado mediante tecnología de IA. Las traducciones no suelen ser perfectas, en gran medida porque la traducción de idiomas puede ser complicada. Por lo general, obtendrá una traducción que le permitirá seguir y entender el contenido del vídeo con facilidad.

Cómo asegurarse de que los espectadores de YouTube puedan traducir sus vídeos

Independientemente de la función de traducción automática, ya deberías tener subtítulos y subtítulos ocultos (CC) disponibles para cualquier contenido de vídeo que subas a YouTube u otros sitios. Aunque no cabe duda de que incluir subtítulos en los vídeos tiene sus ventajas, es algo más que un «complemento opcional»: es una buena práctica para la accesibilidad en general.

¿Por qué deberían los creadores de contenidos utilizar subtítulos en los vídeos?

Según un estudio realizado por Verizon y Publicis Media, alrededor del 80% de los espectadores son más propensos a ver un vídeo en su totalidad cuando hay subtítulos disponibles. De los encuestados, la mitad dijo que los subtítulos son muy importantes porque a menudo ven los vídeos con el sonido apagado. Sin subtítulos, podrías perder una gran parte de tu público objetivo.

Pero más allá del factor de comodidad, los subtítulos son una necesidad para algunos espectadores. No subtitular tus vídeos significa no tener en cuenta a los espectadores con pérdida de audición o problemas de procesamiento auditivo, lo que te impide cumplir con la ADA. Si se tiene en cuenta esta perspectiva, ¿por qué no activar los subtítulos?

Además, los espectadores no tendrán la opción de utilizar el Auto Translate para sus vídeos si no han activado los subtítulos. Eso es aún más de la audiencia potencial que usted está dejando en la oscuridad … que no es exactamente bueno para los negocios.

Basta con decir que averiguar cómo añadir subtítulos a un vídeo de YouTube es un paso esencial en su viaje de marketing de vídeo.